Lovely Complex- ending
Dodane przez Neko_228 dnia Marzec 14 2009 22:35:25
Wersja full:
Futari kiri no kouen Kaerimichi no shiteiseki
Itsumo yori hashaideru Kimi wo mitsume Kiite mita
"Moshi mo ashita Sekai ga nakunattara dou suru?"
Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo GYUUTTO shita ne
Nee Kocchi wo muiteite
Kuchibiru ga Chikasugite DOKI DOKI tomaranai
Donna kimi mo Donna toki mo Uketomeru kara
Moshi mo kokoro ga kizutsuite Namida koboreru toki wa
Sekaijuu wo Teki ni shite mo Kimi wo mamoru yo
I LOVE YOU Kotoba wa iranai yo
Kimi ga Saigo no KISSU itsumademo
Itsumo no wakare michi de Nanimo dekinai Wakatteru
Hoppeta fukuramasete Te wo hanashite "Mou iku ne"
Nee Kocchi wo muiteite
Kuchibiru ni Chikadzuite DOKI DOKI tomaranai
Konna boku mo Kimi ga ireba Tsuyoku nareru yo
Koi wa fushigi na mahou da ne Nanimo kowakunai kara
Sekaijuu wo Teki ni shite mo Hanashi wa shinai
STAND BY ME Darekaja dame nanda
Kimi ni Zutto soba ni Ite hoshii
Aa Mujaki na sugao no mama Kimi wa iu
"Nee Obaachan ni nattemo KISU shite kureru no?"
Nee Sono toki ni wa boku datte Onaji da yo
Tsunaidate Hanashi wa shinai kara
Donna kimi mo Donna toki mo Uketomeru kara
Moshi mo kokoro ga kizutsuite Namida koboreru toki wa
Sekaijuu wo Teki ni shite mo Kimi wo mamoru yo
I LOVE YOU Kotoba wa iranai yo
Kimi ga Saigo no KISSU itsumademo

Tłumaczenie PL:
Wracamy razem do domu z parku, który należy teraz tylko do nas,
Patrząc na Ciebie, bardziej wesołą niż zwykle, pytam się:
"Co byś zrobiła, gdyby świat miał jutro przestać istnieć?"
Nic nie powiedziałaś i tylko złapałaś mnie mocniej za rękę, ne?*
Hey, spójrz tutaj.
nasze usta są za blisko, moje serce nie przestaje bić jak szalone**
Nieważne kim jesteś, nieważne kiedy to jest,
Zawsze będę Cię trzymał,
Jeśli boli Cię serce i płyną Ci łzy,
Nawet, jeśli cały świat odwróci się od Ciebie i wszyscy staną się Twoimi wrogami,
ja zawsze będę Cię chronił.
KOCHAM CIĘ słowa są niepotrzebne
Twój pocałunek jest moim ostatnim, na zawsze
Miejsce naszych codziennych pożegnań,
nie ma nic, co mógłbym zrobić, ja wiem
wydymasz*** policzki, puszczasz moją dłoń i mówisz "pora na mnie", ne
Hey, spójrz tutaj.
nasze usta są za blisko, moje serce nie przestaje bić jak szalone**
Nawet, jeśli to ktoś taki, jak ja,
mogę stać się silniejszy, jeśli będziesz ze mną,
Miłość to dziwna magia, nie boję się niczego
Nawet, jeśli cały świat stanie się Twoim wrogiem, ja nigdy Cię nie pozwolę Ci odejść.
BĄDŹ ZE MNĄ to nie może być każdy
chcę być przy Tobie na zawsze
Ah ~z Twoją niewinna twarzyczką pytasz~:
"Hey, jeśli stanę się starą babcią, dalej będziesz chciał mnie pocałować?"
Hey, kiedy nadejdzie ten czas, to samo będzie ze mną.
Nasze dłonie są złączone, nigdy nie puszczę Twojej, więc
Nieważne kim jesteś, nieważne kiedy to jest,
Zawsze będę Cię trzymał,
Jeśli boli Cię serce i płyną Ci łzy,
Nawet, jeśli cały świat odwróci się od Ciebie i wszyscy staną się Twoimi wrogami,
ja zawsze będę Cię chronił.
KOCHAM CIĘ słowa są niepotrzebne
Twój pocałunek jest moim ostatnim, na zawsze

Wersja TV:
Futari kiri no kouen Kaerimichi no shiteiseki
Itsumo yori hashaideru Kimi wo mitsume Kiite mita
"Moshi mo ashita Sekai ga nakunattara dou suru?"
Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo GYUUTTO shita ne
Nee Kocchi wo muiteite
Kuchibiru ga Chikasugite DOKI DOKI tomaranai
Donna kimi mo Donna toki mo Uketomeru kara
Moshi mo kokoro ga kizutsuite Namida koboreru toki wa
Sekaijuu wo Teki ni shite mo Kimi wo mamoru yo
I LOVE YOU Kotoba wa iranai yo
Kimi ga Saigo no KISSU itsumademo

Tłumaczenie Pl TV version:
Wracamy razem do domu z parku, który należy teraz tylko do nas,
Patrząc na Ciebie, bardziej wesołą niż zwykle, pytam się:
"Co byś zrobiła, gdyby świat miał jutro przestać istnieć?"
Nic nie powiedziałaś i tylko złapałaś mnie mocniej za rękę, ne?*
Hey, spójrz tutaj.
nasze usta są za blisko, moje serce nie przestaje bić jak szalone**
Nieważne kim jesteś, nieważne kiedy to jest,
Zawsze będę Cię trzymał,
Jeśli boli Cię serce i płyną Ci łzy,
Nawet, jeśli cały świat odwróci się od Ciebie i wszyscy staną się Twoimi wrogami,
ja zawsze będę Cię chronił.
KOCHAM CIĘ słowa są niepotrzebne
Twój pocałunek jest moim ostatnim, na zawsze

* nee? (czasami też ne?) znaczy mniej więcej tyle, co: nie?, prawda?, a bez znaku zapytania: hey, ej, itp...
** walić, wyskakiwać z piersi, itepe, itede, jakie tam tylko określenie znacie.
*** sorki, nie potrafię znaleźć innego słowa ;P

by: nekochan xD